RSS
Video

Dharam Karam(1975) – Ek Din Bik Jaayega Mati Ke Mol

03 Oct

Today I am posting on my favorite song from the Movie Dharam Karam(1975).
The song is “Ek Din Bik Jayega Matee Ke Mol”.

Singer(s): Mukesh
Music By: R D Burman
Lyricist(s): Majrooh Sultanpuri

Lyrics in Hindi

इक दिन बिक जाएगा, माटी के मोल
जग में रह जाएंगे, प्यारे तेरे बोल

Ek Din Bik Jayega, Matee Ke Mol
Jag Me Reh Jayenge Pyare Tere Bol

दूजे के होंठों को, देकर अपने गीत
कोई निशानी छोड़, फिर दुनिया से डोल
इक दिन बिक जायेगा …

Duje Ke Hotho Ko Dekar Apne Git
Koyee Nishanee Chhod, Phir Duniya Se Dol
Ek Din Bik Jayega..

ला ला ललल्लल्ला

la la lala la

(अनहोनी पग में काँटें लाख बिछाए
होनी तो फिर भी बिछड़ा यार मिलाए ) – (२)

(Anhonee Path Me Kante Lakh Bichaye
Honee Toh Phir Bhee Bichhda Yar Milaye) – (2)

ये बिरहा ये दूरी, दो पल की मजबूरी
फिर कोई दिलवाला काहे को घबराये, तरम्पम,

Yeh Birha Yeh Duree, Do Pal Kee Majburee
Phir Koyee Dilwala Kahe Ko Ghabraye Taram Pam

धारा, तो बहती है, बहके रहती है
बहती धारा बन जा, फिर दुनिया से डोल
एक दिन …

Dhara Jo Behtee Hai Milke Rehtee Hai
Behtee Chara Ban Ja Phir Duniya Se Dol
Ek Din..

(परदे के पीछे बैठी साँवली गोरी
थाम के तेरे मेरे मन की डोरी ) – (२)

(Parde Ke Pichhe Baithee Sanval Goree
Tham Ke Tere Mere Man Kee Doree) – (2)

ये डोरी ना छूटे, ये बन्धन ना टूटे
भोर होने वाली है अब रैना है थोड़ी, तरम्पम,

Yeh Doree Naa Chhute, Yeh Bandhan Naa Tute
Bhor Hone Walee Hai Abb Raina Hai Thodee
Taram Pam

सर को झुकाए तू, बैठा क्या है यार
गोरी से नैना जोड़, फिर दुनिया से डोल
एक दिन …

Sar Ko Jhukaye Tu Baitha Kya Hai Yar
Goree Se Naina Jod Phir Duniya Se Dol
Ek Din..

English Translation:

One day, you will be sold for the price of clay
What will be left behind, dear, will just be your words
So give a song to someone’s lips
Leave a mark, then leave this world

Misfortune may place a lakh obstacles in your way
But fortune will unite you with your lost beloved
This longing, this separation
These two moments of helplessness are transient
So why would a braveheart be scared
Taram pam
A flowing stream never stops till it meets the sea
Become that flowing stream, then leave this world

Behind the curtain sits the elegant beauty
Holding the string to your and my heart
May the string not snap, may the bond be intact
The dawn is about to erupt, just a little night left
Taram pam
What are you waiting for still, my friend
Look in her eyes, then leave this world.

 
Leave a comment

Posted by on 3 October, 2013 in Entertainment

 

Tags: , , ,

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

 
%d bloggers like this: